- 相册
- 0
- 阅读权限
- 80
- 日志
- 0
- 精华
- 0
- 记录
- 0
- 好友
- 0
- UID
- 58035
- 帖子
- 28
- 主题
- 4
- 金币
- 288
- 激情
- 2
- 积分
- 291
- 注册时间
- 2005-2-8
- 最后登录
- 2013-1-13
- 在线时间
- 9 小时
- UID
- 58035
- 帖子
- 28
- 主题
- 4
- 金币
- 288
- 激情
- 2
- 积分
- 291
- 注册时间
- 2005-2-8
- 最后登录
- 2013-1-13
|
随着一声『恭喜发财』,从天上掉下一滴甘露正好落在你的嘴唇上!
你在恍惚中看见了1两黄金。
1IPZ_image
Heart Moving
Sailor Moon Ending 1
Singer: Takamatsu Misae (Sakura Sakura)
CD VERSION
罗马音歌词:
yume no naka futari de ita yo ne
hoshi-tachi ni mamorarete
tomodachi no toki ni wa ki ni sezu
nani genaku hanashi-shite-ita kedo
anata dake ki ni naru shunkan ga atta no
motto kirei ni ima sugu naritai
* koi-suru to nanika ga kawaru ne
me [kanji: hitomi] wo tojite tashikamete
dakishimeta tokimeki sono mama
kono omoi tsutaetai
kaerimichi minna no mae demo
sayonara wa iitakunai kara
omoikiri genki ni te o furu wa kyou kara
motto suteki-na watashi wo misetai
yume no naka futari de ita yo ne
dare yori mo chikazuite
ano toki no anata ni okuru wa
ima ai wo todoketai
ashita wa totemo ii koto ga
okorisou-na ki ga suru wa
Repeat *
英文翻译:
We were together in a dream, weren't we?
As the stars looked on
When we were just friends, we didn't mind too much
We could talk casually
But there were moments when I only saw you
I want to be prettier now this instant
* When you fall in love, something changes
Close your eyes, and make certain
to keep the rise of your heart beat secret
I wish I can just show you my feeling
On the way back home
I didn't want to say goodbye in front of everybody
So, I'll wave my hand big from today
I want to show you a better me
We were together in a dream, weren't we?
We were closer than anybody else
I'll give you back then
My love now
I have a feeling that tomorrow will be a very good day
Repeat *
TV VERSION
罗马音歌词:
yume no naka futari de ita yo ne
hoshi-tachi ni mamorarete
tomodachi no toki ni wa ki ni sezu
nani genaku hanashi-shite-ita kedo
anata dake ki ni naru shunkan ga atta no
motto kirei ni ima sugu naritai
koi-suru to nanika ga kawaru ne
me [kanji: hitomi] wo tojite tashikamete
dakishimeta tokimeki sono mama
kono omoi tsutaetai
英文翻译:
We were together in a dream, weren't we?
As the stars looked on
When we were just friends, we didn't mind too much
We could talk casually
But there were moments when I only saw you
I want to be prettier now this instant
When you fall in love, something changes
Close your eyes, and make certain
to keep the rise of your heart beat secret
I wish I can just show you my feeling
-----------------------------------------------------------------------
by 无门门派
『HEART MOVING』
「美少女?槭骏哗`ラ┼ム┼ン」エンディング・テ┼マ
歌 :高松美砂烬
作??:津?u柳昭
作??曲:佐藤和郎
?簸沃小?栅郡辘恰?い郡瑜?
星たちに 守られて
ともだちの?rには?荬摔护?
なにげなく??していたけど
あなただけ?荬摔胜搿∷查gがあったの
もっと奇??に いますぐなりたい
※恋すると なにかが かわるね
瞳(め)をとじて たしかめて
抱きしめた ときめき そのまま
この想い ?护à郡?
??り道みんなの前でも
さよならは言いたくないから
思いきり元?荬恕∈证颏栅毪锝袢栅?ら
もっと素?长省?铯郡筏蛞?せたい
?簸沃小?栅郡辘恰?い郡瑜?
侦よりも 近づいて
あの?rの あなたに ??るわ
いま?郅颉?趣嗓堡郡?
明日はとても いいことが
起こりそうな ?荬?するわ
(※ 酪返し)
[ Last edited by 无门门派 on 2005-2-12 at 22:18 ] |
附件: 你需要登录才可以查看下载连接。没有帐号?註@冊
在Baidu搜索相关信息:
Heart Moving+高松美砂絵
|