- 相册
- 0
- 阅读权限
- 230
- 日志
- 0
- 精华
- 1
- 记录
- 0
- 好友
- 0
- UID
- 31918
- 帖子
- 1030
- 主题
- 881
- 金币
- 26623
- 激情
- 0
- 积分
- 26736
- 注册时间
- 2004-10-17
- 最后登录
- 2005-7-30
- 在线时间
- 0 小时
- UID
- 31918
- 帖子
- 1030
- 主题
- 881
- 金币
- 26623
- 激情
- 0
- 积分
- 26736
- 注册时间
- 2004-10-17
- 最后登录
- 2005-7-30
|
随着一声『观音娘娘到』,从天上掉下一滴甘露正好落在你的嘴唇上!
你在恍惚中看见了3两黄金。
夕烧けの歌(中译歌词) - 近藤真彦
陈慧娴《千千阙歌》及梅艳芳《夕阳之歌》的日文原唱版。因本人不识日文,只能奉献中译歌词!
夕烧けの歌(中译歌词) - 近藤真彦
手也不揮地說聲再見
就跑出這破爛的小鎮
曾經憎恨的一切
無法忍受,為何卻瀰漫心中呢?
憧憬的夢!尚未實現
就要為愛人而哭泣
★搖晃地在大廈的都會中漫延
和昔日一樣的滿天晚霞
只是踢著柏油路,心中暗罵混蛋
啊.....春夏秋冬.....★
這個都會接納某人
又排斥某人吧!
剛開始戀愛的你 說喜歡我的眼睛
握拳頭,在空中揮舞
而說是什麼寶物時
◆搖晃著 烙上我臉頰的是
和昔日一樣的滿天晚霞
就像要跪伏地上一般 只想要愛
啊.....春夏秋冬....◆
啊 弱者的眼淚
強吞往肚內 抬頭望著天空走著
★重覆
◆重覆
[ Last edited by drun on 2006-10-15 at 01:31 ] |
附件: 你需要登录才可以查看下载连接。没有帐号?註@冊
在Baidu搜索相关信息:
夕焼けの歌+近藤真彦
|