设为首页收藏本站

仙来居伴奏网

 找回用户名密码
 註@冊
查看: 8406|回复: 33
打印 上一主题 下一主题

[翻唱] 送你一朵东方茉莉 (英文试听版)- 倚梦幻歌 [复制链接]

Rank: 4

UID
322749
帖子
863
主题
42
金币
655
激情
313
积分
741
注册时间
2009-2-27
最后登录
2017-6-25
跳转到指定楼层
1
发表于 2009-4-2 11:53:48 |只看该作者 |正序浏览
本帖最后由 倚梦幻歌 于 2009-4-15 14:31 编辑

4/14/2009
这是我4/1/2009 放在星湖轩和歌园里的征翻译的稿件。
http://www.starlakeporch.net/bbs/read.php?4,46046,46046#msg-46046
http://singsong.us/cms/?q=node/1305

网友立委, 佚名各翻一稿。 由立委的助手一位美国音韵学教授综合。我和我先生在此基础上一起再修改。最后由亮歌和他也懂中文的teenage孩子们进一步改进而成的。歌词请见14#楼。粗略的录了一下,想争得大家的意见再录!谢谢您抽空听歌提意见!

********
4/6/2009--重录了一遍。英文翻译还没有敲定。谢谢大家的鼓励。谢谢艺琳老师能亲聆并给予指导! 请飞鸟妹妹和朋友们再听听音准的问题!再次鞠躬感谢!

********
4/2/2009
想把这首歌用在多元文化节上。因为下面的大多观众是听不懂中文的,现在正在请翻译高手翻译,有可能配上去唱。自己虽说也是学科技英语出身但那水平很是惭愧只够写写说明文记记流水账毫无文采。昨天拿到谱今天开练。请大家先听拍砖,我再熟悉一下明晚再录一遍更新。
附件: 你需要登录才可以查看下载连接。没有帐号?註@冊

Rank: 4

UID
1505315
帖子
1251
主题
0
金币
866
激情
6775
积分
991
注册时间
2015-7-9
最后登录
2024-9-29
34
发表于 2020-3-14 12:56:40 |只看该作者
好听,期待再录一遍的效果

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

UID
414141
帖子
9144
主题
1
金币
7274
激情
9547
积分
8188
注册时间
2010-3-1
最后登录
2024-9-28
33
发表于 2017-11-25 07:21:08 |只看该作者
家乡的思念,祝你在异国他乡生活愉快

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

UID
42807
帖子
377
主题
9
金币
125
激情
557
积分
163
注册时间
2004-12-17
最后登录
2019-8-24
32
发表于 2017-2-4 16:32:00 |只看该作者
新鲜事物啊,用英文唱民歌。这是要走向世界的节奏,支持!!!

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

UID
414141
帖子
9144
主题
1
金币
7274
激情
9547
积分
8188
注册时间
2010-3-1
最后登录
2024-9-28
31
发表于 2017-1-25 18:54:15 |只看该作者
起来人生的仆仆风尘不能够留一点回忆
难舍又难分已无可追寻烟消云散的往昔

使用道具 举报

Rank: 2

UID
359202
帖子
278
主题
13
金币
30
激情
648
积分
58
注册时间
2009-8-17
最后登录
2024-3-8
30
发表于 2017-1-19 09:58:17 |只看该作者
倚梦幻歌唱的很美!

使用道具 举报

Rank: 4

UID
325146
帖子
356
主题
22
金币
558
激情
35
积分
594
注册时间
2009-3-10
最后登录
2015-6-4
29
发表于 2009-4-26 18:59:38 |只看该作者
你好厉害啊!英文版的!唱得太小心了,不过真的很好啊!

使用道具 举报

Rank: 2

UID
337300
帖子
19
主题
7
金币
19
激情
0
积分
21
注册时间
2009-4-23
最后登录
2009-10-6
28
发表于 2009-4-25 19:50:13 |只看该作者
你的歌声细腻感人!学习学习再学习,也感谢你的支持!

使用道具 举报

Rank: 4

UID
322749
帖子
863
主题
42
金币
655
激情
313
积分
741
注册时间
2009-2-27
最后登录
2017-6-25
27
发表于 2009-4-24 22:32:17 |只看该作者
本帖最后由 倚梦幻歌 于 2009-4-24 23:28 编辑
在那生活不代表就发音很准确了
本地的美国人 也有地方音的
不要以偏盖全啊
Arthur 发表于 2009-4-24 11:37


Arthur网友说的有道理。我很喜欢《乡音乡情》这首歌。一个人不管在天涯还是海角那乡音总是难改那乡情永远是缠绵的! 我毕竟不是ABC(American Born Chinese 美国出生的中国人)带口音也是很自然的,只是口音多一点或少一点而已。

这首歌我已送给我的两位声乐老师,一位是美国籍另一位加拿大籍。但至今还没得到回音。还有另一网友是位大学教授打算把这歌推荐给一位他们学校的声乐教授,因为这位声乐教授很喜欢我们中国的《茉莉花》这首歌, 但我至今也还没有得到反馈。 是亮歌的ABC孩子帮着改词的也给亮歌的ABC孩子们听过。我又给我的另一位朋友他是百老汇职业歌手听过,他并没有说什么,可能是毛病太多揪都揪不过来,怕伤了我的自尊 :-(

就像Arthur网友所说的“本地的美国人 也有地方音的”。 口音并不是我最担心的事。就像印度人有很重的口音,但对于老美来说更容易听懂印度的英文。 因为英文是印度的官方语言他们的词句顺序表达方式更接近英国人的。美国人并不太在意有口音,因为它是个移民国家。就像电脑这一行,有很大部份是中国人和印度人。

我现在担心的是这歌词是否能够信达雅兼具并把想要传递的信息传递出去。当我唱着带中国口音的英文时,是否下面的听众都能听懂感受到东方的魅力?当年杨澜的申奥演讲曾震动世界那是多多少少带着点中国口音,但极具东方魅力的演讲,她让世界人民来了解我们中国的过去现在和将来,也让他们感到我们的发展和腾飞。
http://www.youtube.com/watch?v=DLlwpsGE14Q

我没有杨澜所具备的气质和魅力, 但我有47岁英国大妈苏珊·波伊儿(Susan Boyle)那样的梦想 http://blog.sina.com.cn/s/blog_487754ff0100ciqq.html 。怀着梦想快乐快乐地面对生活,踏踏实实尽我所能做好生活中的每件小事!

谢谢Arthur网友的批评。 既然您提出了这个问题,不知您是否有空并愿意具体讲一讲在哪一句哪一节哪一个字上我还应该有所提高. 我会尽力的,但因为先天不足可能不能完全做到也请您谅解!

期待着您具体的指点!再谢!

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

UID
282320
帖子
1346
主题
325
金币
55
激情
953
积分
190
注册时间
2008-9-18
最后登录
2020-4-28
26
发表于 2009-4-24 11:37:47 |只看该作者
Arthur 朋友,你要是给她提出别的不足还可以,她已经在美国生活了很多年,难道还不习惯英文的发声?这可是地道的American English呀!
海西 发表于 2009-4-24 11:20


在那生活不代表就发音很准确了
本地的美国人 也有地方音的
不要以偏盖全啊

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 註@冊


联系微信QQ:5087708 Email:5087708@qq.com
本站所有资源均来自网友上传分享,仅供试听,若有侵犯到您的权益,请及时与我们联系,我们会及时删除。