本帖最后由 萌晓晓の麦 于 2013-12-17 12:03 编辑
Myriam Fares - Min Oyouni(原版立体和声伴奏)
阿·罗·英 三语歌词:
من عيوني من عيوني
Min Oyouni min Oyouni
from my eyes, from my eyes
لو تبي عمرى هدية
lo tabi Aumri hadiya
if you want my life as a present
انا احبك حب جنونى
ana ahibik Hob jinoni
I love you crazily
حتى لو تقسى عليا
Hata law tigsa Aalaya
even if you're cruel to me
من هنا لبكره تدلل
Min hina l-bukra tidalal
from now until tomorrow you command
لأجل عينك أتحمل
l-ajil Aainek atihamal
for your eyes I’ll endure
لو تغيب فى يوم ارحل
lo ti'Aeeb fi youm erhal
if for one day you were absent, i would leave
قلبي وصانى وصية
galbi waani waeya
my heart told me a will
لو تروح يم القمر
lo troh yam elgumar
If you go to the moon
اتبعك يا احلى بشر
atba'aik ya ahla bashar
Ill follow you oh most beautiful human
انتهي حسرة وقهر
antahi Hasra o ahar
I’ll end up in regret and anguish
لو فقدتك من ايديا
lo figadtik min eideya
If I lose you from between my hands
اختلفنا اتفقنا
italafna itafa8na
our disagreements and agreements
مايأثر فى ولهنا
mayiathir fi walahna
they do not impact our yearning
يانعيش ويا بعضنا
ya naeesh wiya baa'Mina
either we live together
او نموت احنا سويا
aw nimoot ihna saweya
or we die together
|