- 相册
- 0
- 阅读权限
- 255
- 日志
- 0
- 精华
- 0
- 记录
- 0
- 好友
- 6
- UID
- 145094
- 帖子
- 17342
- 主题
- 10651
- 金币
- 77178
- 激情
- 46994
- 积分
- 78912
- 注册时间
- 2006-2-16
- 最后登录
- 2024-7-16
- 在线时间
- 5292 小时
- UID
- 145094
- 帖子
- 17342
- 主题
- 10651
- 金币
- 77178
- 激情
- 46994
- 积分
- 78912
- 注册时间
- 2006-2-16
- 最后登录
- 2024-7-16
|
心拍数♯0822
作詞:蝶々P
作曲:蝶々P
編曲:蝶々P
唄:初音ミク
ねえ、聞こえる?
この声が…?
僕の心臓がね、止まる頃にはね
きっとこの世をね、満喫(きつ)し終わっていると思うんだ
やり残したこと、なんにもないくらい
君の隣でさ、笑い続けていたいと思うんだ
この胸が脈(みゃく)打つうちは君をまだ守っていたい
生きる意味なんてそれでいいの
もう一つ、もう一つって同じ涙を数えて
僕らはまたお互いを知るんだ
高鳴る鼓動が伝えてく
重なる音と流れる想いを
もう離さないと約束しよう
いつでも君が寂しくないように
生きている 生きている
僕が 生きている
生きている 生きている
僕の心臓はね、1分間にね
70回のね、「生きている」を叫んでるんだ
でも君と居ると、少し駆け足で
110回のね、「愛している」を叫ぶんだ
この胸が脈打つうちは君をまだ守っていたい
生きる意味なんてそれでいいの
もう一度、もう一度って同じ心を重ねて
僕らはまたお互いを知るんだ
[僕と君が出会えたことに
何か理由があるとするならば
運命かは分からなくても
嬉しいことに]変わりはないよね
愛している 愛している
僕は生きているならば
愛している 愛しているわ
心拍が止まっても…
いつか僕をやめるときまで
あと何度「好き」と言えるのだろう?
ここに居られることに感謝しよう
ただ生きていることにありがとう。
好きです
高鳴る鼓動が伝えてく
重なる音と流れる想いを
愛し続けると約束しよう
心拍(ぱく)が 止まってしまうまで
あぁ…
好きだわ 好き 好きです 君を好きだよ
君を愛している 愛しているよ 愛してる 愛して…
生きている 生きて 生きるならば きっと…
ねえ、約束しよう?
この恋の、この心拍の終わりまで
我的心脏呢 停止的时候
一定是觉得这个对这个世界呢 毫无留恋了吧
剩下想做的事情 差不多都没有了
就想笑着 呆在你的身边
只要这个胸口还在震动 就想守护你
存在的意义 这样就足够了吧
一滴 一滴地数着同样的眼泪
我们仍然 彼此知晓
鸣响的鼓动 传递
重叠的声音 和 流动的思念
约定再也不分离吧
希望你永远也不再感到寂寞
我的心脏呢 一分钟之内
70次呢 喊着【我活着】
但是跟你在一起的时候 稍稍快跑一些
110次呢 喊着【我爱你】
只要这个胸口还在震动 就想守护你
存在的意义 这样就足够了吧
再一次 再一次地同一颗心重叠
我们依旧 心意相通
和你相会这件事
如果认为其中有什么理由的话
就算不明白什么是命运
也不能改变我觉得很幸运的心情
一直到你不需要我的时候
还能说几次【喜欢你】
谢谢你在这里
感谢你生活在这个世界上
鸣响的鼓动 传递
重叠的声音 和 流动的思念
约定让爱持续吧
直到心跳停止的时候为止 |
附件: 你需要登录才可以查看下载连接。没有帐号?註@冊
在Baidu搜索相关信息:
心拍数#0822+初音ミク
|