- 相册
- 0
- 阅读权限
- 30
- 日志
- 0
- 精华
- 0
- 记录
- 0
- 好友
- 0
- UID
- 181232
- 帖子
- 67
- 主题
- 22
- 金币
- 28
- 激情
- 10
- 积分
- 35
- 注册时间
- 2006-10-5
- 最后登录
- 2018-3-28
- 在线时间
- 12 小时
- UID
- 181232
- 帖子
- 67
- 主题
- 22
- 金币
- 28
- 激情
- 10
- 积分
- 35
- 注册时间
- 2006-10-5
- 最后登录
- 2018-3-28
|
最近看的一升的眼泪,电影电视都不错,电视版里最喜欢这首了,虽说男生唱的,但是女生唱起来一样好听吧,就是喷麦的毛病老是改不了,哈哈~~~
趁着能传上来,就把这首也发布好了。。aeWc_image
Only Human 作詞:小山内舞
演唱:K(ケイ) 作曲:松尾潔·田中直
悲しみの向こう岸に
微笑があると言うよ
悲しみの向こう岸に
微笑があると言うよ
たどり着くその先には
何が仆らを待ってる?
逃げるためじゃなく 梦追うために
旅に出たはずさ 远い夏のあの日
明日さえ见えたなら ため息もうないけど
流れに逆らう舟のように
今は 前へ进め
悲しみの尽きた场所に 幸せが待つというよ
仆はまだ探している 季节はずれの向日葵
こぶし握り缔め 朝日を待ってば
赤い爪あとに 泪 キラリ 落ちる
孤独にも惯れたなら 月明かり赖りに
羽根なき翼で飞び立とう
もっと 前へ进め
雨云が切れたなら 濡れた道 辉く
闇だけが教えてくれる
强い 强い 光
强い 前へ进め
中文译本:
在悲哀的对岸 据说可以找到微笑
在悲哀的对岸 据说可以找到微笑
好不容易到达後
在那里究竟有甚麼在等待我们?
并不是为了逃避而踏上旅程
而是为了追寻梦想
在那个遥远的夏天
纵使因为预见未来而失去斗志
现在也像逆流而上的孤舟一样
继续向前走
在痛苦的尽头 据说幸福正在等待
我还在寻觅 随季节变换而散落的向日葵
紧握著拳头等待朝阳来临
在透红的手後 眼泪悄然落下
孤独也能习惯的话 依靠著月光的指引
展开那双失去羽毛的翅膀高飞
继续往更远的地方前进
雨云散退後 濡湿的路上闪耀生辉
就像在黑暗中引导我的强光
让我可以更加坚强地继续前进 |
附件: 你需要登录才可以查看下载连接。没有帐号?註@冊
|