本帖最后由 nasa 于 2010-11-27 10:43 编辑
这个年代也是需要我这种热血单细胞的!!!
盖塔萝卜赛高!!!Jam赛高!!!
a tsu ku na re yu me mi ta a shi ta wo
热(あつ)くなれ梦(ゆめ)みた明日(あした)を
迎来变成积热梦想的明天
ka na ra zu i tsu ka tsu ka ma e ru
必(かなら)ずいつかつかまえる
一定会在某一天抓住
ha shi da se fu ri mu ku ko to na ku
走(はし)り出(だ)せ振(ふ)り向(む)くことなく
一旦开始前进就绝不回头
tsu me ta i yo ru wo tsu ki nu ke ro
冷(つめ)たい夜(よる)を突(つ)き抜(ぬ)けろ
击穿了寒冷的夜晚
na ni ka ga mu ne de sa ke n de ru no ni
何(なに)かが胸(むね)で叫(さけ)んでるのに
虽然有什么在心底呼喊
ki zu ka nu fu ri de su go shi te ta
気(き)づかぬふりで过(す)ごしてた
但还是在不在意的过着
ha ge shi i a me to ka ze ni u ta re te
激(はげ)しい雨(あめ)と风(かぜ)に打(う)たれて
被激烈的雨和风吹打
ko do u ga o re wo yo bi sa ma su
鼓动(こどう)がおれを呼(よ)び覚(さ)ます
震动把我唤醒了
so u da wa su re ra re na i
そうだ忘(わす)れられない
是的不能忘记
ga mu sha ra su gi ru i ki ka ta
がむしゃら过(す)ぎる生(い)き方(かた)
曾经不顾一切活着的方法
chi shi o ga mo e ru na ra
血潮(ちしお)が燃(も)えるなら
如果热血燃烧了起来
ta da so re da ke de na ni mo i ra na i
ただそれだけで何(なに)もいらない
仅仅是那样什么都不需要
a tsu ku na re yu me mi ru ka na ta he
热(あつ)くなれ梦(ゆめ)みる彼方(かなた)へ
积热的梦想向着远方
ya ke tsu ku ho do ni te o no ba se
やけつくほどに手(て)をのばせ
把像燃烧般的手伸出
ka ke a ga re hi to mi o so ra sa zu
駆(か)けあがれ瞳(ひとみ)をそらさず
即使遇上了也不会逃避
i ki te ru ko to wo ta shi ka me ro
生(い)きてることを确(たし)かめろ
确认了还在活者
ji bu n no i mi mo ne mu re nu wa ke mo
自分(じぶん)の意味(いみ)も眠(ねむ)れぬ訳(わけ)も
自己的意识也没有道理
bi ru no su ki ma ja wa ka ra na i
ビルの隙间(すきま)じゃ分(わ)からない
不明白大楼的间隙
ka wa i ta no do de ko u ya o me za se
乾(かわ)いた喉(ので)で荒野(こうや)をめざせ
用干枯的喉咙把荒野做为目标
yo ku bo u na n te
to ki ha na te
欲望(よくぼ)なんて解(と)き放(はな)て
把欲望的感情释放出来
da re mo o sa e ra re na i
谁(だれ)も抑(おさ)えられない
谁都不能制止
a fu re ru mu ne no za wa me ki
あふれる胸(むね)のざわめき
心中充满的蠢蠢欲动
do ko ma de ya re ru no ka
どこまでやれるのか
到了哪里都能够做到
ta da so re da ke wo o re ha shi ri ta i
ただそれだけをおれは知(し)りたい
我仅仅只想知道那样
a tsu ku na re ta ka na ru a ko ga re
热(あつ)くなれ高鸣(たかな)るあこがれ
放声的发出梦想的叫喊
ho no o no yo u ni mo e a ga re
炎(ほのお)のように燃(も)え上(あ)がれ
像火焰一样的燃烧
u go ki da se to ma do u ko to na ku
动(うご)き出(だ)せとまどうことなく
不在困惑现在开始出发
se ka i o ka e ru ka ze ni na re
世界(せかい)を変(か)える风(かぜ)になれ
变成把世界改变的风吧
a tsu ku na re yu me mi ta a shi ta wo
热(あつ)くなれ梦(ゆめ)みた明日(あした)を
迎来变成积热梦想的明天
ka na ra zu i tsu ka tsu ka ma e ru
必(かなら)ずいつかつかまえる
一定会在某一天抓住
ha shi da se fu ri mu ku ko to na ku
走(はし)り出(だ)せ振(ふ)り向(む)くことなく
一旦开始前进就绝不回头
tsu me ta i yo ru wo tsu ki nu ke ro
冷(つめ)たい夜(よる)を突(つ)き抜(ぬ)けろ
a tsu ku na re yu mi ru ka na ta he 热(あつ)くなれ梦(ゆめ)みる彼方(かなた)へ
积热的梦想向着远方
ya ke tsu ku ho do ni te wo no ba se
やけつくほどに手(て)をのばせ
把像燃烧般的手伸出
ka ke a ga re hi to mi wo so ra sa zu
駆(か)けあがれ瞳(ひとみ)をそらさず
即使遇上了也不会逃避
i ki te ru ko to wo ta shi ka me ro
生(い)きてることを确(たし)かめろ
确认了还在活者
a tsu ku na re ta ka na ru a ko ga re 热(あつ)くなれ高鸣(たかな)るあこがれ
放声的发出梦想的叫喊
ho no o no yo u ni mo e a ga re
炎(ほのお)のように燃(も)え上(あ)がれ
像火焰一样的燃烧
u go ki da se to ma do u ko to na ku
动(うご)き出(だ)せとまどうことなく
不在困惑现在开始出发
se ka i wo ka e ru ka ze ni na re
世界(せかい)を変(か)える风(かぜ)になれ
变成把世界改变的风吧 |