Original / Romaji Lyrics | English Translation |
hoshi wo mawase sekai no mannaka dekushami sureba dokoka no mori de chou ga ranbukimi ga mamoru doa no kagi detaramehazukashii monogatarinameatte mo raion wa tsuyoi | Turn the stars at the centre of the world.If you sneeze, a butterfly in a forest somewhere will dance.The door you guard has a useless key.It's an embarrassing story.Though they often lick one another, lions are strong. |
ikinokoritaiikinokoritaimada ikiteitaku naruseiza no michibiki de ima, mitsumeatta | I want to survive.I want to survive.I still can't stop wanting to live.Guided by the constellations, our eyes met. |
ikinokoritaitohou ni kuretekirari kareteyukuhonki no karada misetsukeru madewatashi nemuranai | I want to survive.I am at a loss,Gently withering away.But until I show you my true self,I will not sleep. |
kaze wa yagate higashi e mukau daroukoukiatsu kono hoshi no hyouga wo osousasoi mizu wo nonda mune ga tsuraitoomaki na monogatarikajiriau hone no oku made | Will the winds blow east one day?High atmospheric pressure attacks this planet's frozen rivers.My chest hurts from the sip of alluring water I took.It's a story seen from a distance.Gnaw at each other till the bones. |
ikinokoritaiikinokoritaimada ikiteitaku naruseiza no michibiki de ima, mitsumeatta | I want to survive.I want to survive.I still can't stop wanting to live.Guided by the constellations, our eyes met. |
ikinokoritaitohou ni kuretekirari kareteyukuhonki no karada misetsukeru madewatashi nemuranai | I want to survive.I am at a loss,Gently withering away.But until I show you my true self,I will not sleep. |
nani shini umareta nonani shini koko ni iru | What were we born to do?What are we here to do? |
ikinokoritaiumaranai hizuhikari osoretetayurusaretai inochi ga ima, hikareatta | I want to survive.This permanent scar.I used to fear the light.The lives seeking redemption were drawn to one another. |
samayoi hatetekimi no tonari de hoterishizumetaihonki no karada misetsukeru madewatashi nemuranai | I want to stop prowling,And settle down next to you bashfully.Until I show you my true self,I will not sleep. |
ikinokoritaigakebbuchi de iikimi wo aishiterumezametai inochi ga ima, hikareatta | I want to survive.Even as a nobody.I love you.The lives waiting for awakening were drawn to one another. |
kyouki ni kaeteinori sasagu yokimi wo aishiteruseiza no michibiki de... | In place of my wildness,I shall offer a prayer.I love you.Constellations, please guide me... |
ikinokoritaimada ikitetaikimi wo aishiteruhonki no kokoro misetsukeru madewatashi nemuranai | I want to survive.I still want to live.I love you.Until I show you my true feelings,I will not sleep. |