- 相册
- 1
- 阅读权限
- 130
- 日志
- 0
- 精华
- 0
- 记录
- 0
- 好友
- 6
- UID
- 280895
- 帖子
- 290
- 主题
- 88
- 金币
- 1994
- 激情
- 362
- 积分
- 2023
- 注册时间
- 2008-9-12
- 最后登录
- 2023-2-3
- 在线时间
- 145 小时
- UID
- 280895
- 帖子
- 290
- 主题
- 88
- 金币
- 1994
- 激情
- 362
- 积分
- 2023
- 注册时间
- 2008-9-12
- 最后登录
- 2023-2-3
|
ほら少しずつ
あなたの残した温もりが溶けだして
全部消えたらこんな体は何の意味をもつかな
衝動が重なり合って
出口のない迷路にはまる
ふいに襲う現実達が抜け出せる道を探す
なのに何故不思議なくらい
この場所を離れられない
※明日の今頃にはうまく笑える
そうまるで何事もなかったかのように
いつだってそうやって歩いて来たのに
このゲーム思うように操作できない※
もし何か口にすればその瞬間すべてはただ
砂のように指の隙間すり抜けてしまいそうで
時間だけ呆れるくらい
平然と過ぎるのを待つ
△明日の今ごろには忘れてるような
その場しのぎの言葉なんていらない
いつもより少し長引かせすぎたの
大丈夫ゲームならまた探せばいい△
(※くり返し)
(△くり返し)
言ってきっと痛みだなんて幻想だって
言ってこんな私だなんてらしくないよって
言ってじゃなきゃ温もりをまた求めちゃうから
------------------------------------------------------------
by 无门门派
中文翻译:
GAME(游戏)
明天的这个时候我会一样笑得灿烂
是啊,就象一切没有发生一样
因为我一直都是这样一路走来的...
没有一刻闲暇一路掠过的街道的景色
连近距离接触的心也为之流泪
那过去受谎言困惑的日子
使我从中见证了生存的价值
正因为我是孤单的一个人
所以我不得不守护着那东西一直走下去
明天的这个时候我会继续走下去
是啊,就像找到了事情的答案
虽然我们一直渴望获得自由
但却无法把一切像游戏般清除掉
是否拿出勇气来向前踏出一步来
便会见到不一样的风景?
把什么作为盾牌的或(一定)也可以生活下去的
(曾几何时)只有那样才懂得生存的方法
回到昨天再次仰望那样的天空
可悲的是一直都清楚那答案
无论何处都请相信某人
明天的这个时候我会笑得灿烂
是啊,就象一切没有发生似的
虽然我们一直都这样走了过来
但却无法像游戏般操纵一切
因为明天的我将不再跟今天的我一样
是啊,就象一切没有发生似的
无法返回地走下去 如果我笑得出
那是因为我懂得如何操纵这个游戏...
GAME
Little by little the warmth you left me with is going out
If it's gone completely, what will my body mean?
Seized with several impulses, I'm lost in a maze with no exit
The sense of reality urges me suddenly to find the way out
But why can't I leave this place, so strangely?
(*) I can smile naturally about this time tomorrow
As if nothing had happened
I've always walked in such a manner
But I can't control this game as I wish
The moment I say something
Everything may slip down through my fingers like sands
And I only wait the time passing by so calmly
(**) I need no makeshift words
Which I'll probably forget about this time tomorrow
I had made this game a little longer than usual
No problem, I'll be able to find another one
(*) repeat
(**) repeat
Please tell me that this pain is surely an illusion
Please tell me that I'm not like myself at all now
Please tell me, because otherwise, I'll yearn for your warmth again
ROMAJI:
GAME
Hora sukoshizutsu anata no nokoshita
nukumori ga tokedashite
zenbu kietara konna karada wa
nan no imi wo motsu kana
Shoudou ga kasanariatte
degechi no nai meiro ni hamaru
fui ni osou genjitsu-tachi ga
nukedaseru michi wo sagasu
Na no ni naze fushigi na kurai
kono basho wo hanarerarenai
*Ashita no imagoro niwa umaku waraeru
sou maru de nanigoto mo nakatta ka no you ni
itsu datte sou yatte aruite kita no ni
kono GEEMU omou you ni sousa dekinai
Moshi nanka kuchi ni sureba
sono shunkan subete wa tada
suna no you ni yubi no sukima
surinukete shimai sou de
jidai dake akirekurai
heizen to sugiru no wo motsu
**Ashita no imagor niwa wasureteru you na
sono bashinogi no kotoba nante iranai
itsumo yori sukoshi nagabikase gita no
daijoubu GEEMU nara mata sagaseba ii
* repeat
** repeat
Itte kitto itami da nante gensou datte
Itte konna watashi da nante rashikunai yotte
Itte janakya nukumori wo mata motome chau kara
[ 本帖最后由 影翼曜 于 2008-9-24 01:36 编辑 ] |
附件: 你需要登录才可以查看下载连接。没有帐号?註@冊
在Baidu搜索相关信息:
Game+浜崎あゆみ 滨崎步 Ayumi Hamasaki
|