- 相册
- 0
- 阅读权限
- 255
- 日志
- 0
- 精华
- 3
- 记录
- 0
- 好友
- 9
- UID
- 74330
- 帖子
- 3707
- 主题
- 485
- 金币
- 16916
- 激情
- 5654
- 积分
- 17317
- 注册时间
- 2005-4-17
- 最后登录
- 2024-9-4
- 在线时间
- 4266 小时
- UID
- 74330
- 帖子
- 3707
- 主题
- 485
- 金币
- 16916
- 激情
- 5654
- 积分
- 17317
- 注册时间
- 2005-4-17
- 最后登录
- 2024-9-4
|
.
===============复制粘贴美=================
去年我记得你生日的时候在过年 今天过年迟 就我给弄忘了
这歌里面好多女人女人的~给大娜庆生最合适了。。。
噢哈哈哈 你的青春又少了一年了= =
外链:http://jalamy.sogua.com/oursong/viewSong.asp?id=20719792
<歌舞伎町の女王>(<歌舞伎町的女王>)
歌曲:椎名林檎| 歌词:椎名林檎
蝉の声を聞く度に 目に浮かぶ九十九里浜
皺々の祖母の手を離れ 独りで訪れた歓楽街
ママは此処の女王様 生き写しの様なあたし
誰しもが手を伸べて 子供ながらに魅せられた歓楽街
十五になったあたしを 置いて女王は消えた
毎週金曜日に来てた男と暮らすのだろう
「一度栄えし者でも必ずや衰えゆく」
その意味を知る時を迎え足を踏み入れたは歓楽街
消えて行った女を憎めど夏は今
女王と云う肩書きを誇らしげに掲げる
女に成ったあたしが売るのは自分だけで
同情を欲したときに全てを失うだろう
JR新宿駅の東口を出たら
其処はあたしの庭 大遊戯場歌舞伎町
今夜からは此の町で娘のあたしが女王
中文歌词
只要一听到蝉鸣
便会想起九十九里滨
甩开祖母满是皱纹的双手
独自探访的欢乐街
妈妈是这里的女王
活生生的我就是翻版
每个人都伸出手来
虽然年纪还小却已经深深迷恋的欢乐街
抛弃了十五岁的我
女王销声匿迹
大概是跟每个星期五来的那男人去生活了吧
“盛者必衰”
领悟这个道理却一脚踏进的欢乐街
虽然怨恨失去踪影的那女人
但我现在却光荣的顶着女王的头衔
成为女人的我卖的只有自己
也许当我需要同情时就会失去一切吧
走出JR新宿东出口
那里就是我的庭院
大游戏场歌舞伎町
今夜开始在这个城市
你女儿我将成为女王
[ 本帖最后由 Jalam 于 2007-2-3 22:38 编辑 ] |
附件: 你需要登录才可以查看下载连接。没有帐号?註@冊
|