仙来居伴奏网
标题:
兔兔翻唱之【恋心--B'z 】女生版
[打印本页]
作者:
菠菜兔兔
时间:
2009-7-23 22:22:39
标题:
兔兔翻唱之【恋心--B'z 】女生版
来个中日文对照版的吧,体会一下感动人心的歌词!!
大爱BZ,大爱恋心!!
表怪偶毁歌呀…………
恋心(KOI-GOKORO)
彼女はいつもミルクティー 駅のそばの喫茶店で
她总是喝着奶茶,在车站旁的咖啡馆
新しいシャンプーとリンス そして旅行の计画が话题
谈着新的香波和护发素,还有旅行的计划
话をしたいけれど ヤボな性格がばれちゃまずい
想上去搭讪啊,但是,我这平庸的性格,真是糟糕
どうしようほかの娘がじゃまする こんなとき妙に仲がいいよね
怎么办,别的女孩又来捣乱,这种时候关系意外地很好呢
これが女の连帯感なのか 困るね 先生、とても
这是女生的连带感么?真是为难啊,老师,非常非常。
すこし长めの髪揺らして泣いているあの娘を见た
遇到了那个摇曳着微长头发哭泣着的女孩
なにかな、なんなんだろうなベイビー
什么事,究竟怎么了Baby?
涙かわいや つきあいたい
流着泪好可爱啊,想追她
松本に相谈しようか、でもたぶんひやかされからやめとこう
去和松本老大商量商量吧,但是大概会被嘲笑还是算了吧
どうしよう授业の内容は こんなとき ぜんぜん使えません
怎么办,课堂上的内容,这种时候,完全用不上
きびしいね 人生というのは なかなか 先生、とても
真是很严酷啊,所谓的人生,老师,非常非常
できれば いっしょに踊りたい きらきらと 光を浴びて二人
可以的话,想一起跳个舞,两个人沐浴在闪烁的光线下
ほんとは だれか好きな人が いること 知ってる けれど
真的是知道谁都会有喜欢的人这件事,但是啊…
どうしよう うまくいかない恋 こんなとき もっと大人になりたい
怎么办,进展的不顺利的恋爱,这种时候,更加想长大了
だれもが悩んだことなのか まったく 先生、つよく
谁都有烦恼的事情啊,真是的,老师,坚强点
抱き合った仲间ともいつかははなれていくかもしれないけど
虽然说曾一起拥抱的伙伴总有一天必须分开,
二度とは戻らない时间を 笑って 歌って ずっと
也会笑着,唱着再也回不去的时光,永远
忘れない いつまでもあの恋 なくさない胸をたたく痛みを
永远不会忘记那段恋情,不会消失,敲打着胸口的痛楚
汗かき 息はずませ走る 日々はまだ 今も 続く
流汗,呼吸,奔跑,每天仍旧,现在也继续
忘れない 恋心
不会忘记,恋心
いつまでも 恋心
永远,恋心
作者:
w-light
时间:
2009-7-25 11:35:56
中日文對照真用心。
日文放一堆 中文放一堆
會不會比較容易讀?
作者:
八神樱吹雪
时间:
2009-7-26 20:43:06
呵呵 MM 的这个版本有点正太 挺可爱的 不过这个KEY 对女孩来说不容易放得开啊
作者:
菠菜兔兔
时间:
2009-7-27 12:24:17
是呢,以后降调唱吧~~~~~~
多谢斑竹每次的点评呀!!
w-light ,这个也不是我翻的,SONOMAMA 就拷贝过来了
作者:
八神樱吹雪
时间:
2009-7-27 13:59:30
呵呵 升调唱啊 还有MM 偶不是斑竹哦 MM 看错了捏~~
作者:
菠菜兔兔
时间:
2009-7-27 16:08:29
呵呵 升调唱啊 还有MM 偶不是斑竹哦 MM 看错了捏~~
八神樱吹雪 发表于 2009-7-27 13:59
对,升调哦~~~八神MM在偶心目中就是斑竹呀,哈哈~~~
欢迎光临 仙来居伴奏网 (http://64.32.13.156/)
Powered by Discuz! X2