仙来居伴奏网

标题: 抱歉的心——wonder girls [打印本页]

作者: 神起宝儿    时间: 2007-7-18 16:41:00     标题: 抱歉的心——wonder girls

안녕이라고 하면
니 곁을 떠나려 할때마다
울고있을 니모습이 떠오르며 나를 붙잡아
떠나려고 하다가
또 자꾸만 너의 생각의 맘이 아파와
자꾸만 돌아보게 돼
날 떠날 수 없게 해 난 어떡하면 좋아
자꾸 내 맘이 너무 아파서
너를 떠나갈 수가 없어
하지만 이제 정든 니 곁을 떠나려 해
미안한 마음으로 니 곁에
계속 머물러 준다는게
결국엔 너를 위한게 아니기에
나를 위해서라면 각자의 길을 가고 싶은데
너를 생각해보면
나 없이 잘할 수 있을지 걱정 되
너를 아직까지도 아끼지만
나에겐 너무 소중하지만
이건 사랑은 아니야 미안한 마음이야
이렇게 지낼 수는 없어
자꾸 내 맘이 너무 아파서
너를 떠나갈 수가 없어
하지만 이제 정든 니 곁을 떠나려 해
미안한 마음으로
니 곁에 계속 머물러 준다는게
그게 결국엔 너를 위한게 아니기에
니가 원하는것도 이런건 아니잖아
그냥 함께있는게 아니라
진짜 사랑인거잖아
가슴이 텅빈 나 원하지는 않잖아
너를 원하는 사람 사랑하는 사람을 만나
행복할 수 있게
자꾸 내 맘이 너무 아파서
너를 떠나갈 수가 없어 떠나갈 수 없어
하지만 이제 정든 니 곁을 떠나려 해
너무나 미안해
미안한 마음으로 니 곁에 계속 머물러 준다는게
곁에있다는게 결국엔
너를 위한게 아니기에
자꾸 내 맘이 너무 아파서
너를 떠나갈 수가 없어
널 떠날 수가 없어 하지만
이젠 잠든 니 곁을 떠나려 해
난 이제 널 떠나가려 해
미안한 마음으로 니 곁에
계속 머물러준다는게
I'm sorry baby
결국엔 너를 위한게 아니기에
다시 행복해지기를 바랄게

[ 本帖最后由 神起宝儿 于 2007-7-18 16:42 编辑 ]
作者: 浅沧依林    时间: 2007-7-18 20:21:35

我很喜欢这个歌,唱得不错,主要效果没有做好..发音某些有些怪,呵呵...
支持.PS Z的转音有待加强!
作者: 泡芙爱猴子    时间: 2007-7-19 01:15:57

哈哈!超喜欢这歌的说~
宝亲唱滴不错哦~
个人也觉得转音可以再加强些
整体流畅内~支持!!!
作者: 当我遇上你    时间: 2007-8-8 10:14:45

唱得不错喔~~~只是那几段合音..有点怪怪的~=p
作者: 唐棠初    时间: 2007-8-8 20:39:42

这声音!!!!尊让我嚎泣。。。。
泡菜文听不懂的。。。不过超级顺畅滴说。。。




欢迎光临 仙来居伴奏网 (http://64.32.13.156/) Powered by Discuz! X2