There’s a door here, but it will not break
There’s a stone there, but it won’t remain
Up there a heaven now, but it will not wait
And the lies there, the scent of it , just too much
So should you,
Sow it once and make it grow,
the sweet clematis
Let it flower, and paint it all of the colors bold
Instantly things fall and fade,
return to silence
Why oh why, why does it all feel so sorrowful?
Dreams of what is real
There’s breath here, but it will not break
There’s a face there, but it won’t remain
Up there a heaven now, but it knows no name
and the stain is the color of red through red
And thus,
You cannot cry, confuse the lies,
try to remember
When you rise, you take you steps
with a strong desire
Time goes by, a breath it comes,
like something given
Why oh why, why have these
nightmares not long expired
the real is but a dream
From now on,
should it grow and open full,
the sweet clematis
Flower bold, but there’s no need
for rejoicing more
Precious life, this life just once,
it comes just one time
Keep it close, keep it from ever just leaving you
Crying tears confusing fears they are no longer
When I stand I know I’ll never be down again
Nothing that I need now,
once it comes just one time
Somehow, somehow, someone, ah
Entry Number One
きょうからははえてもめぶいてもクレマチス
さいてもよろこびすぎないから
だいじないのち ひとツ ひとツだけ どうかもってゆかれませぬように
ないたりまどったりいたしませぬ たったらにどとたおれないから
なにもいらない ひとツ ひとツだけ
どうかと かだれが イー ああ
エンシュンナンバーワン
---------------------------------------------------------------------
ko no doa na ra ya bu re nai
so no to- na ra ku zu re nai
a no ten na ra tsu bu re nai
do re mo- so ra shi ku ka o rut te wi ma su
ta to he ma i te mo so tat te mo ku re ma chi su
sa i te mo tsu yo ku i ro su ko- to mo
shu n ji ni ta mot te o chi te yu ki ma su
do- shi te? na ze ka na shi ku nat ta no
ge n ji tsu no yu me
ko no ha i na ra ya bu re na i
so no ka o na ra ku zu re na i
a no te n na ra ka gi ri na i
do re mo a ka i ro ni mi rut te wi ma su
ka ki te na i te wa ma dot te ha na ri ma se nu
tat ta ra tsu yo ku su su ma na ku te wa
yat to de ko kyu- ni nat te ki ma shi ta
do- shi te? na ze u na sa re te wi ru no
ge n ji tsu ga yu me
kyo- ka ra wa ha e te mo me bu i te mo ku re ma chi su
sa i te mo yo ro ko bi su gi na i ka ra
da i ji na i no chi hi to tsu hi to tsu da ke do- ka mot te yu ka re ma se nu yo- ni
na i ta ri ma dot ta ri- ta shi ma se nu tat ta ra ni do to ta o re na i ka ra
na ni mo i ra na i hi to tsu hi to tsu da ke
do- ka to ka da re ga i- a-
e n shu n number one(nam ba- wan)
------------------------------------------------------------------------
这里有一扇门,但它并不会迸裂开来
那里只有一只硬石,但它并不会持久
此刻在那之上有座天堂,但它并不等人
而存在於那里的谎言,它的香味太过浓郁
所以,你是否应该播种一次,让它成长茁壮?